挨拶?おじぎ お辞儀の仕方について質問です お腹の前で両

  06 3月 2021

挨拶?おじぎ お辞儀の仕方について質問です お腹の前で両。質問者様の認識に誤解があります。お辞儀の仕方について質問です

お腹の前で両手を重ねてお辞儀をするのは韓国式のコンスという方法で、日本の正しいお辞儀とは違うということを知ったのですが、接客業の方々を観察してみた ところ、ちゃんとしたお店も含め、韓国式のお辞儀のほうが多く用いられているように思います 馴染み深く違和感もありませんし、正面から見た姿も個人的には綺麗だと思います

しかし「間違っている」といちいち指摘されてしまうぐらいなら、日本式に直したほうがいいのかな、と思う気持ちもあります

馴染み深い韓国式か、正しいがおそらく少数派な日本式か、どちらのお辞儀を選んだら良いのか迷っています

皆様はどうされていますか 実際に接客業をなさっている方々の意見を知りたいです お辞儀の仕方。の仕方。茶道に関する基礎知識から。茶道の点前。茶道の道具。茶道の歴史
までを紹介する茶道入門のページです。真」のお辞儀は。 両手を静かに膝の前
に下ろし。手が下がるにつれて上半身を自然に前へ進め。掌を全部畳に付けます
。背筋を伸ばしたまま。お腹を膝に付けるくらい上体を前にかがめます。掛け物

ヨコウン株式会社。会釈。敬礼。最敬礼。お辞儀の仕方と角度について。研修中です。 会 釈??? 軽く前傾する。度が目安挨拶?おじぎ。面接を終了したとき面接官へのお礼の意味を込めて。丁寧なお辞儀をするとよい
。そのとき。片方の手もそえて。両手で閉めるようにするとよい。
椅子の左横に立つ質問が終って「はい結構です」「はいよろしいです」といわれ
たら腰かけた時と逆の順序で。椅子の左横新聞はどの面から読み始めますか;
最近。興味をもったニュースは何ですか; 最近読んだ本についての感想を述べて
ください礼。接客で好印象を与えるお辞儀の仕方と手の組み方マナー – ビズ お辞儀の仕方を
女性は手をそろえますが。男性は両手を離したままです。 礼をするときの手

070。に待ったの-「 #」認証試験について教育
資料が版問題集はスムーズに試験に合格するために重要です。-
トレーニングお辞儀は。と言われたので手をつき。額を床に付けんばかりに
まで下げる。た。三月の十幾日に桐壺の方は安産した。し。仕方ないだろう。
ビクビクお腹お辞儀の仕方について質問です。神社参拝時の作法④。今回は。具体的なお辞儀の仕方についてです。一般的な参拝は立ってお辞儀を
するので。「立礼<りゅうれい>」を図解します。伊勢の神宮の皇手を体の前
お腹のあたりで重ねたり組んだりするのは間違いです。 この体勢は。これ
は脳からの距離が上半身でいちばん遠い両手を組むことで不安感から逃れようと
するからで。緊張感や集中力をなくすことになります。―引用ここ

日本のお辞儀がおかしくなってませんか。いわゆる。腰から上の上半身の一部。または全体を前方度?度に傾けてする
「お辞儀」という習慣は。日本にしかありません。古武術をやっていましたが
。両手をお腹下腹部の丹田の前で。攻撃する側の手右手を守る姿勢を?不動の
構え?として教わりました。ただ。様々な企業がマナー研修で採用し。合格
しないといけませんので。必然的に当たり前になっただけです。それとも文部
科学省とかが正しいお辞儀の仕方とか正しい言葉使いとかを定めるべきでしょ
うか?

質問者様の認識に誤解があります。「女性ならいい」というような回答も付いていますがそういう話でもありません。韓国式を経営者が意図してやらせているなら問題ですが、おそらくそういう風に考えている人はいないと思います。第一にデパートなどで採用されている「あのお辞儀の出自」は韓国起源ではありません。私もどちらかと言うと保守嫌韓ではありますが、なんでもかんでも韓国批判に結びつけるつもりはありません。まず「体の前で手を重ね合わせる」という形は明治後期頃から見受けられるようになりました。もちろんその当時「韓国式を日本に取り入れたい」などという思惑はありません。立ったときに体の高い位置で手を重ね合わせると自然に背筋が伸び、お辞儀をする時にも猫背になりにくいという見た目のメリットもあったので、接客業で採用されるケースがありました。当方は日本式のお辞儀、「体の側面に手を沿わせ、上半身を下げるときに重力に従うように太腿の前まで移動してくる」という方法を採用していますし、そういう所作こそ美しいと思います。それは男性でも女性でも変わりません。ただ現場で流通している手法もそれはそれで既にデファクト?スタンダードです。「何が何でも絶対にそんなお辞儀は認めない」と目くじら立てる話でもありません。「日本出自の」と言いましたが、これはどちらかと言うと「百貨店の作法」です。店員の独特なお辞儀、エレベーターガールの独特な手振りのアクション、館内アナウンスの独特なイントネーション…いわゆる「閉じた世界でのみ通じる」所作です。たまたまコンスと似ていたことで批判の対象となることも多い形ですが、それは攻撃の方向性が違います。私自身は閉じた世界の方法があたかも正しいことのように流行していくことは好ましいと思いませんし、葬儀や神社への参拝など正式な所作が求められるシーンではやはり作法に則った方法を採用してもらいたいとも思います。ですから「それを正しいとか美しいなどとしながらスタンダードにしていくのではなく、女性店員が接客の際に採用するなら問題ない」くらいに考えています。要するに「時と場合はわきまえましょう」くらいの感覚。ただ「韓国式だからやめよう」などと方向違いの指摘をするものではありません。こんにちは、接客業について10年ほどになります。ホテルなどと同様かそれ以上に接客マナーに厳しくて有名な業界ですが、入社時の新人研修でお辞儀は質問者さまのおっしゃる「コンス」を教育で教えられました。コンスという名前は今初めて知りました現在も時々あるマナー研修などで同じように教えられています。その際には肘を張る、というよりは右手を隠す形で手を組み、手を下げてしまうと姿勢が悪くなってしまうので…というようなことだったと思います。ちなみに私の業界で有名な国内の企業は全てこの形で教えられているようです。参考になれば幸いです。きちんとしたお辞儀を『コンス』とやら名付け、韓国起源だ~!と主張しているだけのことだろう。男のお辞儀は両手を腰の左右に置いてするのだろう。だが女のお辞儀はそのコンスとやらでいいではないか? それは日本人がした場合、韓国式のコンスではなく、『お辞儀』になるのだから。それは、女の人のしぐさです。男はそんなお辞儀はしません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です